لغت To wink at به معنای چشمک زدن به کسی است و معمولا به معنای نادیده گرفتن یا رد کردن چیزی یا کسی نیز به کار میرود. تلفظ این عبارت به صورت زیر است:
/toʊ wɪŋk æt/
این عبارت در موارد مختلفی به کار میرود. به عنوان مثال، در مواردی که شخصی چشمک زده و به شخص دیگری اشاره میکند، از این عبارت استفاده میشود. همچنین، این عبارت میتواند به معنای نادیده گرفتن یا رد کردن چیزی یا کسی نیز به کار رود.
مترادف های این عبارت عبارت هایی مانند ignore، overlook و disregard هستند. از متضاد های این عبارت میتوان به عبارت های pay attention to و take notice of اشاره کرد.
ریشه شناسی این عبارت به قرن هفدهم بازمیگردد. در آن زمان، این عبارت به معنای چشمک زدن به شخصی برای نشان دادن عشق و علاقه به کار میرفت. اما در زمان حاضر، این عبارت بیشتر به معنای نادیده گرفتن یا رد کردن چیزی یا کسی به کار میرود.
در گرامر، این عبارت به عنوان یک فعل دو قسمتی شناخته میشود. به عنوان مثال، در جمله “He winked at me”، “winked” فعل و “me” مفعول است.
برخی مثال های دیگر از استفاده این عبارت عبارت های زیر هستند:
– She winked at him to let him know she was joking.
– The teacher winked at the students to indicate that the test was going to be easy.
– He winked at his friend to signal that he should come over.