لغت “To turn the tables” به معنای تغییر وضعیت و تحول در موقعیت فعلی است. این عبارت معمولاً برای توصیف وضعیتی استفاده می شود که شخص یا گروهی که در یک وضعیت ضعیف قرار دارند، با انجام اقداماتی موفق به تحول در وضعیت خود شده و به موقعیتی قوی تر دست پیدا کرده اند.
تلفظ آنلاین: [tərn ðə ˈteɪbəlz]
مثالهایی از کاربردهای این عبارت عبارتند از:
– After a slow start, the team turned the tables and won the game.
– The underdog candidate turned the tables on the incumbent and won the election.
– The company was struggling, but a new CEO was able to turn the tables and make it profitable again.
مترادفهای “To turn the tables” عبارتند از: to reverse the situation, to change the tide, to shift the balance of power.
متضادهای “To turn the tables” عبارتند از: to maintain the status quo, to stay in the same position.
ریشه شناسی این عبارت به قرن هفدهم بازمیگردد، و در ابتدا به معنای “تغییر جای دو مخالف” بوده است. این عبارت از اصطلاحات بازیهای رومی مانند “tabula lusoria” و “ludus latrunculorum” الهام گرفته شده است.
در گرامر، “To turn the tables” یک فعل ترکیبی است که شامل فعل “to turn” و اسم جمع “tables” است. این عبارت معمولاً با حرف اضافه “on” بعد از خود به کار میرود، به عنوان مثال: “to turn the tables on someone”.